English Dubbed Anime

There’s a lot of commotion going around at present, regarding English Dubbed Anime. For starters, English Dubbed Anime involves the use of English speaking Voice Actors. The English Voice Actors often receive a lot of criticism due to the fact that they don’t sound exactly alike to the Japanese Seiyuu (Japanese Voice Actors).

There are quite a few Anime out at present – in the thousands, and only a handful, a couple hundred at most, are licensed by English Dubbing Companies: (Geneon Entertianment, FUNimation Entertainment, 4Kids, Ocean Group, etc.) Out of the Licensed Anime, very few gain much success, due to them either being too short, or using voice actors without enough feeling and emotion in the voices. (Often new Voice Actors have this problem). The few that have garnered a lot of success upon being licensed are Naruto, Bleach, Fullmetal Alchemist, One Piece, and a few others, at most.

People often prefer English Subbed Anime, due to it being more natural, and being closer to direct translations – as Licensors often make the dub more Westernized, changing quite a bit of the text to suit a Western audience, and people often find they prefer it to be more accurate – like the Subbed Anime is. Take, for example, Bleach. Bleach features a 15 year old High School student, that gets the powers of a Shinigami (God of Death), and with those powers, combats evil Hollows and other bad guys that appear during the Anime. The dub features Johnny Bosch as the voice of Ichigo, and although he does a very good job of voicing Ichigo, a lot of people criticize the voice, as they think it’s too deep for the character.

So in reality, people that watch the Subbed Anime first, often compare the Dubbed Anime voices to the Subbed versions. Therefore, in actuality, it simply comes down to what the individual is used to, as most people watch the Anime Subbed first, not Dubbed.
There are a few Dubbed Anime that have little, to no bad review, such as Fullmetal Alchemist, Ouran High School Host Club, and some Anime Movies (such as Spirited Away and Howl’s Moving Castle).
There are a lot of good Dubbed Voice Actors, but due to there being so many Subbed Anime out there, they’re not given enough of a chance. I think, in the end, people should simply try both, and without placing the Subbed and Dubbed versions up against eachother and picking them apart, simply watch the one you find flows the best with the Voices.

Related Posts

Begin typing your search term above and press enter to search. Press ESC to cancel.